01
Nov
07

Olavsteinen – relikvie eller snublestein?

(Publisert 1. gang i Innherreds Folkeblad, august 2007)

Den mykje omdiskuterte og omflakkande Olavssteinen er omsider tilbake på plass i Stiklestad kyrkje. Ført dit i høgtidleg prosesjon frå kultursenteret i høve opninga av årets Olsokdagar.

Er denne hendinga eit teikn i tida, både kyrkjeleg og kulturelt? Eg trur det, men i så fall: -Kva seier det? Korleis skal det tydast?

Aller fyrst må vi slå fast at det dreiar seg om kor vidt steinen er det ein både i katolsk og ortodoks tradisjon kallar ein ”relikvie”; altså ein fysisk/materiell ”leivning” av ein helgen; anten av den heilage sin kropp eller noko som han eller ho har vore i kontakt med; kleplagg, gjenstandar o s v.

Sett frå ein katolsk synstad, går det ikkje an å sjå bort frå om ein relikvie er ekte eller ikkje. Trass i forfallsperiodar der ein ikkje tok det så nøye, fastheld ein at ein relikvie skal vere verkeleg. Affeksjonsverdi og kjensler er ikkje nok. Sjølvsagt har ein ikkje alltid kunna nytte moderne vitskaplege metodar for stadfeste dette, ein rimeleg pålitande og samanhengande tradisjon har vore nok. Når det gjeld Olavssteinen, har vi ikkje ei slik kontinuerleg overlevering å byggje på; men vi har heller ikkje noko prov på at steinen ikkje kan vere den som dei mellomalderske kjeldene (t d Snorres kongesoger eller erkebiskop Øysteins Passio Olavi) fortell om.

Det mest interessante med steinen er, etter mitt syn, ikkje dette. Spørsmålet om det er den ”verkelege” Olavssteinen står ope og vil sannsynlegvis forbli ope. Det er heller grunn til å sjå nærare på kva som ligg i at noko som liknar på ein relikviekult, bokstaveleg tala gjer sitt inntog i den lutherske statskyrkja og at ein lokal kulturinstitusjon går med i toget.

Når det gjeld ”Den norske Kyrkja” (DnK) må det vere lov å seie at børen synest å vere betre enn seglføringa kan tole. Dette går ikkje berre på Olavssteinen, men på oppbløminga av pilgrimsferder og av interesse for ”katolske” trusyttrykk i et heile. Ein må ha nokså stutt historisk minne for ikkje å vite at den same kyrkja på det mest innbitne har nedkjempa både valfarter, helgenkult, relikviedyrking og svært mykje anna av den katolske trustradisjonen. Trua har vore sentra kring ”ordet” og den reint ”personlege” forståinga av tru og kyrkje som nomo primært ”privat” og inderleg. Dette har sett seg også i det allmenne synet på religion, noko som syner kor sterkt protestantisme og sekulær modernitet høyrer saman og er vovne av same ulla. Dess meir tankevekkjande må det vere at det nettopp er ute i folket at interessa for ein meir blodfull og konkret religion tek til å ytre seg.

Det er berre bra at livet bryt seg sine eigne vegar og eg tykkjer at ein bør helse lengten etter det katolske velkomen også i statskyrkja. I det norske folket – og kanskje ikkje minst i Trøndelag? – ligg det også umedvitne ”minne”, som ”spor” i sinnet og i kroppane frå den katolske tida. Men utfordringa for DnK vil verte å gjenvinne ein teologisk plattform for innhentinga av dei katolske skikkane. Elles vert det berre ein postmoderne flipp og ei overflate-greie. Eg trur – og spår – at einskildperonar og miljø i DnK vil ta fatt i dette og opne seg for det, men den offisielle kyrkja har alt for slappe musklar til eit slik lyft. DnK kan ikkje både halde fram med å slipe ned den tradisjonelle kristne arven og samstundes skape eit indre åndeleg og teologisk klima for meir katolske trusformer.

Særleg fårleg er det dersom ein freistar å selje slike tradisjonar som noko primært ”kulturelt” og ”nasjonalt”, ved å nedtone det direkte religiøse ved det heile. Så mykje meir som det er heilt ”time out” og for lengst gått av moten! Berre sjå på Märtha Louises ”engleskule”; kva ein no måtte meine om det – det er eit teikn i tida, eit teikn på at folk i dag heller vil ha meir av det religiøse enn mindre.

Når kyrkja nøyer seg med å vere ”kulturfaktor”, er det eit nokså sikkert vink om at ho har slutta å vere det. Kyrkja har verka kulturelt kreativt fyrst og fremst når ho har levd ut fullnaden av sitt eige liv, med sentrum i gudstenesta og tilbedinga. Det gjeld musikken, poesien, biletkunsten, arkitekturen og brukskunsten, det gjeld sed og skikk og tusen små detaljar i den store veven. Hovudkjelda til kulturen har nesten alltid vore dei religiøse mytane, forteljingane og ritane. Det må eit så ”feitt” og rikhaldig jordsmonn til for at fantasi og skaparkraft skal få fart på seg. Berre fornuft og moral kan ikkje stette mennesket sin trong og lengsel. Etter at dei religiøse røtene i kulturen er kutta, freistar ein å halde kulturen gåande, men ofte er det ein fortynna og avbleika variant av dei opphavlege og skapande ”forteljingane”. Kultur er ikkje fyrst og fremst noko som byrakrtiske ”etatar” skaper, men noko som veks fram over tid i djupna og breidda av det folkelege livet der det finst ein levande inspirasjon.

Kultursenteret på Stiklestad har difor hatt god teft og gjort eit godt val når ein har valt å samarbeide med den lokale kyrkja og våga å ”ta” i dei religiøse og kyrkjelege realitetane knytte til denne heilagstaden. Det ville vere både gamaldags og komisk om senteret skulle profilere seg endå meir som eit slags Disneyland for Vikingtida – så mykje meir som slaget på Stiklestad faktisk var ei viktig hending i overgangen frå heidensk vikingtid til den kristne epoken, anten ein likar det eller ei. Stundom kan ein undre seg over kvifor ein skal vere så forlegen over det som har med religion og kristendom å gjere; vikingtid er tøft, kristendom er flaut, liksom. Det er desse haldninga som bør vere over og ut no.

Utfordringa til Den norske kyrkja må no vere at ein vågar å ta det religiøse innhaldet i Olavs-tradisjonen heilt ut. Helgen- og relikiviekulten inneber noko meir enn at ein syner fram interessante souvenirar frå fortida og ryddar pilgrimsleiene som vakre turistvegar. Allmenkyrkjeleg (katolsk) kristendom reknar med at dei heilage lever i Guds nærleik og at dei er våre vener som vi kan be om forbøn, likesåvel som andre vener som kan be for oss og hjelpe oss på livsens vanskelege pilgrimsveg. I teologisk termininologi heiter dette: ”Samfunnet av dei heilage”. Det vil seie: ein fellesskap i trua, vona og kjærleiken. Gud vert ikkje mindre om vi hjelper kvarandre. Trua er meir enn det reint individuelle; ho handlar også om at vi er brør og systre, ein barneflokk og ein familie i Kristus med Gud som vår felles Far.

Dersom dette vert alvor, kan det godt vere at Stiklestad vert eit verkeleg pilgrimsmål dit folk strøymer til for å få sine bøner høyrde og å verte imøtekomne i si menneskeleg og åndelege søkjing.Då kan det verte både eit religiøst og eit kultuelt senter, slik vi kjenner det frå andre store valfartsmål elles i verda. Litt marknad og spel vil nok fylgje med; det er menneskeleg og Gud er ikkje redd for folk slik dei er. Å skilje skarpt mellom folkeliv og trusliv er berre ein del av borgarleggjeringa og ufårleggjeringa av religionen.

For kultursenteret på Stiklestad vert det ei utfordring å skaffe seg den nødvendige teolgiske innsikten som må til for at ein verkeleg skal kunne forstå den religiøse kulturen som har skapt Stiklestad og gjort ei bygd i Trøndelag til ein del av ei større verd og ein større heilskap. Dette innber, både for kyrkja og for kulturforvaltinga, at ein frigjer seg frå den einsidige nasjonale tilnærminga. Kva med å utvide staben med ei stilling som kunne vere fagleg kvalifisert i høve til det teologiske og religionshistoriske? Olsok vart ein viktig markør i den norske identiteten – men det viktige er jo nettopp at ”det norske” vart ein del av ”det universelle”, både den europeiske og den verdsvide samanhengen. Poenget med Olav og Stiklestad er snarare det internasjonale enn det snevert nasjonale, for å seie det slik. Den norske nasjonalistrørsla, NS, sitt missbruk av Olavs-tradisjonen bør vere eit varsel i så måte.

Det er synd at Stein Winge og andre aldrande kulturraddisar endå ikkje har skjøna dette i sin freistnad på å underkjenne det religiøse i Olavs-tradisjonen og berre sjå rått maktspel i alle historiske omveltingar. Det var ikkje kyrkja sitt hierarki som ”skapte” Stiklestad og Olavs-kulten. Som alltid i helgendyrkinga er det fyrst og fremst folkeleg tru og intuisjon som har drive sakene fram. Innsikten om Olav som helgen og om Stiklestad som ein kristen kultstad kom fyrst og fremst ”nedanfrå”. Berre slik kunne det få så stort gjennomslag og så store kulturelle fylgjer som det fekk.

Olav og Stiklestad treng difor korkje ei sosialdemokratisk, ei statskyrkjeleg eller ei nasjonalistisk ”omforming”. Det har alltid handla om opninga mot den felleskristne trua og om dei kulturelle og samfunnsmessige fylgjene dette har fått. Berre så lenge dette får leve vidare, vil Stiklestad vere ei utfordring også til vår tids menneske.


1 Tilbakemelding to “Olavsteinen – relikvie eller snublestein?”


  1. 1 Kristin
    januar 10, 2008 ved 12:13 pm

    Takk for en interessant og perspektivrik artikkel om den moderne (og litt forvirrede) Olavskulten i DnK. Jeg limer inn en artikkel som kanskje vil interesser deg, der jeg skriver om noe av det samme fenomenet, om den norske samtidskulturens forhold til den katolske middelalder gjennom de siste hundre år og de skiftende ideologiske og religiøse motivasjonene for å forholde seg til blant annet St. Olav og Trondheim domkirke. Artikkelen ble først publisert i Konsthistorisk tidsskrift 1, 2006 som del av et spesialnummer om samtidens forhold til middelalderen.

    Kristin B. Aavitsland:

    MIDDELALDER OG NORSK IDENTITET – LITTERÆRE OG VISUELLE EKSEMPLER PÅ NORSK MEDIEVALISME

    Innledning

    I Norge har forestillingen om den lyse middelalder tradisjonelt stått sterkere enn forestillingen om den mørke. I en viss forstand har middelalderen spilt den samme rolle for nordmenn som antikken spilte for de italienske renessansehumanistene: Middelalderen er gullalderen og storhetstiden, mens den såkalte dansketiden – fra reformasjonen frem til 1814 og Norges grunnlov – blir på sett og vis forstått som en slags middelalder: en mørk tid mellom den forgangne frihets- og storhetstid og vår egen samtid. Forestillingen om den heroiske norske middelalderen, med Norgesveldet, statsdannelsen og kongemakten som det mytologiske sentrum, har spilt en ikke ubetydelig rolle i norsk nasjonsbygging gjennom det 19. århundre og i første halvdel av den 20. Det har altså vært patriotismen som har dominert det vi kunne kalle norsk medievalisme. Medievalisme kan defineres som samtidens forestillinger om middelalderen og samtidskulturens bruk av middelalderreferanser til ulike formål i stor eller liten skala. I dag, i begynnelsen av det 21. århundre, ser den norske medievalismen ut til å ha et annet fokus enn det patriotiske og tjener andre interesser enn politikkens og de nasjonale verdiers. I det følgende vil jeg forsøke å beskrive dette endrede fokus i norsk medievalisme. Jeg vil bruke to monumentale verk i norsk kulturarv og norsk bevissthet som eksempler, det ene av arkitektonisk og det andre av litterær art. Jeg vil ta for meg domkirken i Trondheim – den såkalte Nidarosdomen, bygget mellom 1120 og 1320 og restaurert og delvis rekonstruert fra omkring 1860 til omkring 1970. Jeg vil også se på middelalderromanene til Nobelprisvinneren Sigrid Undset, utgitt i mellomkrigstiden og godt innarbeidet i den norske litterære kanon. Mitt anliggende er ikke å beskrive Nidarosdomen og Undsets romaner som henholdsvis arkitektur og litteratur, men heller fremlegge noen observasjoner og refleksjoner knyttet til de forestillinger om middelalderen disse verkene har produsert hos sitt publikum i løpet av de siste hundre år.

    To medievalistiske monumenter

    Både Trondheims domkirke og Sigrid Undsets middelalderromaner kan kalles medievalistiske verk i den forstand at de er gjenstand for moderne konstruksjoner eller tolkninger av den gotiske høymiddelalderen. For selv om store deler av middelalderkatedralen i Trondheim er bevart, er minst like mye rene og til dels omdiskuterte rekonstruksjoner fra det 19. og 20. århundre. De arkitektoniske valg som er gjort i gjenreisningen av domkirken, speiler samtidens middelalderforestillinger fra midten av 1800-tallet til midten av 1900-tallet. Bruken av Trondheim domkirke til nasjonale begivenheter som kongekroning og kongelige bryllup kan sies å være en form for medievalistisk praksis, ettersom de arkitektoniske rammene som middelalderkirken danner, tilfører slike begivenheter bestemte meningsdimensjoner som kommer til uttrykk hos kommentatorer eller hos aktørene selv. Dette vil jeg komme tilbake til.
    Sigrid Undsets bindsterke romaner om 1300-tallskvinnen Kristin Lavransdatter og 1200-tallsmannen Olav Audunssøn kan kalles rendyrkede medievalistiske univers, historiske rekonstruksjoner skapt av en forfatterinne med grundig sakkunnskap om periodene hun beskrev. Også disse romanene er gjort til gjenstand for ulike former for medievalistisk praksis, slik vi skal se i det følgende.
    Når jeg finner det hensiktsmessig å sammenstille arkitektur og litteratur på denne måten, er det fordi Trondheims domkirke og Undsets middelalderromaner i større grad en noe annet har formet nordmenns oppfatning om den norske middelalderen. Domkirken kan sies å være det eneste bevarte middelalderbygg i Norge som tåler sammenligning med de europeiske katedralene. Gjennom sin status som kroningskirke har den antagelig fått en mer markert plass i nordmenns bevissthet enn noe annet historisk byggverk. Undsets middelalderromaner har vært bestselgere siden de kom ut, og hos det store publikum oppfattes de nok som troverdige kilder til forståelse av middelaldersamfunnet – antagelig i høyere grad enn sagalitteraturen.

    Domkirken i Trondheim

    Det i norsk sammenheng utrolig storstilte kirkebygg som frem til reformasjonen var erkebispesete og gravkirke for martyrkongen St. Olav, var i begynnelsen av det 19. århundre delvis ombygget og delvis forfalt, og fungerte som luthersk menighetskirke for Trondheim by. Bevisstheten om dette byggets særlige status må fremdeles ha vært levende, for kirken ble gitt en nasjonal betydning fra det øyeblikk Norge fikk sin selvstendighet tilbake etter å ha vært under den danske krone i fire hundre år. I grunnloven av 1814, § 12, heter det at Trondheims domkirke skal være kroningskirke for fremtidge norske monarker. Dermed ble det bygget en symbolsk bro mellom det norske kongedømme i middelalderen og den nye, selvstendige nasjonen. At de første konger som ble kronet i domkirken, faktisk var svenske, er en annen historie. I og med kirkens verdighet som kroningskirke og dermed som nasjonalmonument ble det i første halvdel av århundret tatt til orde for å gjenreise skipet og vestfronten, som lå i ruiner, og tilbakeføre det bevarte tverrskipet og koret til sin opprinnelige gotiske prakt. Arkitekt Schirmers argumentasjon for å gjenreise og restaurere domkirken lød som følger:
    Trondhjems Domkirke … påbegyntes i det første Aarhundrede, efterat Christendommen og med den Civilisationen havde fæstet Bolig i Landet. Den fortsattes gjennem et Tidsrom, hvor Norge gikk fremad i politisk og aandelig Udvigling, og fuldendtes som et mærkværdigt og storartet Bevis paa Landets Velstand og Magt, den gang da Norge stod paa Høiden af sin Velmagt. I Trondhjems Domkirke havde Landets Historie ligesom concentrerert sig. Den var Udtrykket af Folkets Liv og Bevisthed, hvoraf den havde samlet de varmeste, de skjønneste Straaler som i et Brændpunkt. Den sank med Landets Magt og henfaldt i Ruiner, da Nationens Bevidsthed om bedre Tider ikke gandske kunde udryddes af dens Sind, saaledes blev Domkirkens Ruiner staaende som blivende Mindesmærker om hvad Landet engang havde været. Trondhjems Domkirke har saaledes været et sandt Billede af Nationen selv, har deelt og afspeilet dens Glands og Velmagt, dens Forfald og Vanmagt. Derfor bør ogsaa nu, da Nationen har gjenfundet sig selv og sin egen Ære, Domkirken gjenvinde sin. Medens Nationen gjenopretter sin tabte Velstand og Selvstendighed, og bygger Huse for sine nye Institutioner, skulde den da ikke ogsaa gjenreise det Gudshus, hvor dens kjæreste, skjønneste og stolteste Minde boe?
    Schirmer gjentar her et topos i 1600- og 1700-tallets litteratur, nemlig det at Trondheims domkirke er et barometer på nasjonens ve og vel. Står domkirken, går det godt for Norge; ligger den i grus, sliter nasjonen under fremmed åk uten kultur og velferd. Argumentasjonen for å gjenreise kirken knytter altså an til nasjonens nyvunne autonomi. Schirmer appellerer til nasjonal stolthet, ikke til fromhet og gudsfrykt, og domkirkens betydning knyttes først og fremst dens verdi som symbol for politisk makt og fortidig storhet, i mindre grad til dens funksjon som kirkebygg. Denne tankegangen vant begeistret tilslutning hos det norske storting. Gjenreisningen av domkirken ble betraktet som et nasjonalt anliggende, og nærmest ubegrensede byggebudsjetter ble bevilget. Restaureringen startet i 1869 og kom til å vare i et helt århundre, gjennomgående i tråd med de rådende restaueringsidealer på sent 1800-tall, særlig inspirert av franskmannen Viollet-le-Duc. Det vil si at domkirken ble gjenreist i en puristisk høygotikk, der alle spor fra århundrene mellom 1200-tallet og samtiden ble fjernet. De delene av kirken hvis opprinnelige utseende det fantes ytterst få belegg for, slik som vestfronten, ble gjenreist som frie rekonstruksjoner. Da Haakon VII i 1906 ble kronet som den første norske konge siden middelalderen, var vestskipets vegger så vidt ferdig gjenreist, og domkirken fremsto, til tross for manglende hvelv og vestfront, i sin fulle størrelse. Domkirken i Nidaros gjenfødes så å si samtidig med det norske kongedømmet, og domkirkens metaforiske funksjon som barometer på nasjonens velferd holdes i hevd.
    Den 1800-tallsgotikk som etter hvert tok form i Trondheim, var imidlertid en selektiv og pragmatisk form for medievalisme. Interessen for å gjenskape Norges største middelalderkirke stoppet ved de tydeligste vitnesbyrdene om katolsk kirkelig praksis. For eksempel ble det gotiske lektoriet ikke rekonstruert, til tross for at det ble funnet levninger av det som antagelig ville gi grunnlag for en troverdig rekonstruksjon. I de gjentatte, omfattende arkeologiske undersøkelsene som ble gjort av grunnen under kirken, ble det ikke gjort noe forsøk på å lokalisere St. Olavs grav. Helgenkongens legeme ble lagt i en anonymisert grav i kirken etter at sølvskrinet var plyndret og omsmeltet og den siste erkebiskop av Nidaros hadde flyktet fra landet under reformasjonen i 1537. For dagens historikere og arkeologer fortoner det seg nokså urimelig at spørsmålet om St. Olavs levninger ikke ble stilt. Men for det sene 1800-tall ville et eventuelt funn av helgenens legeme ført til en kinkig kirkepolitisk situasjon – for hva skulle man gjort med det? Ikke bare var en helgengrav i en luthersk sognekirke utenkelig, også politisk ville et slikt funn skapt problemer. Fra 1890-årene av var interessen for Hellig Olav økende, blant annet ble det tatt initiativ til å markere hans gamle festdag, olsok 28. juli. Men denne interessen var politisk ladet i en retning som passet de konservative restaueringsmyndighetene dårlig: Den politiske venstresiden gjorde Olav til symbol for motstand mot unionen med Sverige.
    Den gjenreiste og restaurerte middelalderkatedralens status som nasjonalmonument gjorde den til en selvfølgelig ramme om hundreårsjubileet for den norske grunnloven i 1914. I 1920-årene ble det tatt til orde for å gjenetablere Nidraros som erkebispesete – innenfor den norske, luthersk-evangeliske kirke, naturligvis. Argumentasjonen var delvis kirkepolitisk, men fulgte først og fremst nasjonale og patriotiske linjer. Erkebispestolen ble først og fremst oppfattet som ”et symbol paa landets selvstyre og anseelse” og ville ”sikre norskheten en betydelig åndsfaktor,” som en av sakens forkjempere ordla seg. Saken ble behandlet av Stortinget to ganger, men henlagt begge gangene. Gjennom 1800-tallet og inn i mellomkrigstiden inngikk Nidarosdomen altså i en medievalistisk praksis som feiret Nasjonen, Tradisjonen og Konstitusjonen, men merkelig nok bare i liten grad Religionen. Denne medievalistiske praksis var iscenesatt av norske myndigheter og applaudert av de politiske og kulturelle konservative eliter i landet.

    Sigrid Undsets middelalderske romanunivers

    Det er lignende konservative og samfunnsbevarende verdier som feires i argumentasjonen for Sigrid Undsets kandidatur til Nobelprisen i litteratur, som hun ble tildelt i 1928, ”förnämligast för hennes mäktiga skildringar ur Nordens medetida liv”. Undset-forskeren Liv Bliksrud påpeker at Nobelkomiteens preferanser i 1920-årene gikk i retning av nyklassisismens idealer, som stiller krav til at litteraturen skal skildre forhold med universell gyldighet, båret av logikk, rene følelser og moralsk bedring. Denne etiske fordringen kombinert med en estetisk fordring om ”den store stil” kom til utrykk i Nobelkomiteens forkjærlighet for ”sagasjangren”. Middelalderen ble ansett som en særlig egnet ramme om disse verdier. Selv om Undsets motivasjon for sitt forfatterskap nok ikke harmonerte fullstendig med Nobelkomiteens syn på litteraturens formål, ga hun selv en lignende begrunnelse for sin medievalisme. Å bruke middelalderen som scene ga henne distanse til å skildre menneskesinn og menneskeskjebner. Om sin første middelalderroman uttalte hun i et intervju i 1910: ”Den tidlige middelalder følte jeg mig sikker paa at jeg forstod. Der ligger det rent og uforanderlig menneskelige bart – samfundsformerne er saa enkle, at individet faar vokse og utfolde sig frit.” Det middelalderske samfunn er for Undset den ideelle ramme om menneskelig lidelse og lidenskap, tro og tvil. Hennes ambisjon var ifølge Bliksrud å skrive det enkelte menneskeliv frem som én sammenhengende historie om en skjebne. Denne ambisjonen syntes hun det var vanskelig å leve opp til, når stoffet skulle hentes fra samtiden. Moderne mennesker har ingen historie, bare historier, skrev hun. Dette er et estetisk dilemma som dreier seg om en konflikt mellom fortelling og modernitet, og som er beskrevet av bl.a. Theodor Adorno og Walter Benjamin. Deres tese er at det moderne livets begivenheter ikke kan gjøres om til en meningsfull fortelling, fordi fortellingen forutsetter et stabilt erfaringsunivers som de fortalte begivenheter kan føye seg inn i. På denne bakgrunn er det ikke vanskelig å forstå hvorfor Undset søkte en tidsalder som middelalderen. Den sto for henne som en epoke hvor menneskene ble holdt fast i store, overindividuelle sammenhenger, og som var fri for modernitetens flimmer og ustadighet. Bare med et slikt stabilt erfaringsunivers som bakteppe kunne hun la menneskene vokse organisk frem med klare konturer.
    Da romantrilogien Kristin Lavransdatter utkom i løpet av 1920-tallet, vakte den stor begeistring både hos publikum og kritikere. Begeistringen for hennes medievalisme ser ut til å bæres av de samme verdier og de samme estetiske preferanser som den allmenne begeistringen for Nidarosdomen, som i dette tiåret fikk reist vestfronten og slått hvelv over skipet. Det var det storslagne, det mektige, det episke og det nasjonale som begeistret smaksdommerne, og det i en slik grad at disse adjektivene etter hvert er blitt klisjeer i omtalen av både domkirken og romanene. Da Sigrid Undset konverterte til katolisismen i 1924 og i årene som fulgte hevdet seg som en provoserende og propaganderende katolsk debattant, ble hun imidlertid problematisk for den patriotiske medievalismen det offentlige Norge sto for.
    Nå har det vist seg at Sigrid Undsets medievalisme er overbevisende og effektiv som historisk rekonstruksjon i en grad som nok ville forbause henne selv. Hennes middelalderske romanfigurer, og da særlig heltinnen Kristin Lavransdatter, har i norsk samtidskultur nærmest antatt karakter av faktiske, historiske personer. Det er reist et minnesmerke over Kristin Lavransdatter i Sel i Gulbrandsdalen, der første bind av romanen foregår, og det arrangeres hvert år Kristin-dager på gården Husaby der hun i romanens andre bind satt som husfrue. Dette fenomenet kan betegnes med begrepet hyperrealitet, slik Umberto Eco har definert det i sin essaysamling Travels in Hyperreality fra 1986. Hyperrealiteten erstatter den faktiske historiske virkelighet med den fiktive ved å iscenesette et pseudo-historisk helhet som den faktiske historien aldri kan tilby oss. Der den historiske virkeligheten ikke har annet å vise til enn fragmenter i form av arkeologiske gjenstander og dokumenter som ikke kan leses uten spesialkompetanse, kan hyperrealiteten varte opp med et continuum av atmosfære, stemning og opplevelse. Det mest utpregede eksemplet på Undset-relatert hyperrealitet er turistattraksjonen Jørundgård Middelaldersenter i Gudbrandsdalen, angivelig Kristin Lavransdatters farsgård. Men til tross for at den markedføres som ”et sted med historisk sus,” er det intet historisk over stedet. Gården er ikke en gjenreist middelaldergård, men derimot en filmkulisse brukt under innspillingen av Liv Ullmanns film Kristin Lavransdatter fra 1997. Stedet drives i dag som et såkalt ”opplevelsessenter,” der tilreisende kan vandre ”i Kristins rike”, spise middelaldermat i middelalderklær, sove på middelaldervis, holde etegilder, feire bryllup osv. Alt er tilrettelagt for det arrangørene kaller en autentisk opplevelse av 1300-tall, for ”en reise med tidsmaskinen”, og selv om Sigrid Undset nevnes, er mye gjort for å tilsløre eller få publikum til å glemme at Kristin Lavransdatter er fiksjon, ikke historisk virkelighet, medievalisme og ikke middelalder.
    Nå har ikke turistnæringen i Gudbrandsdalen noe egentlig ansvar for å drive etterrettelig historieformidling, og turister vil la seg underholde i ferien sin, ikke belæres. Mer problematisk er det når Undsets romanunivers brukes til å tilsløre skillet mellom middelalderen og medievalisme av personer som i kraft av sin stilling og sin lærdom faktisk har et ansvar for å forvalte historien. Kunsthistorikeren Gunnar Danbolt gjør seg skyldig i dette når han i sin store bok om Nidarosdomen lar Kristin Lavransdatters opplevelse av domkirken gjelde som historisk kildetekst. Sigrid Undset lar sin romanfigur foreta en valfart til Nidaros som bot for å ha unnfanget et barn i ugift stand. Hennes selvrefleksjon ved reisens mål kulminerer i en slags visjon av St. Olav foran hans skrin på høyalteret. Danbolt siterer lange passasjer fra Undsets roman, blant annet for å beskrive den botferdige pilegrimens møte med domkirken i Trondheim slik det må ha fortont seg på tidlig 1300-tall. Professoren legger selvfølgelig ikke skjul på at dette er et pedagogisk grep, brukt for å levendegjøre stoffet for det alminnelige publikum boken hans er beregnet på. Men behandler likevel Undsets tekst som om den var en middelalderkilde. Han jamfører romantekstens beskrivelse med domkirkens arkitektur og utsmykning, og lar romanfigurens idealiserte opplevelse av kirken og helgenskrinet gjelde som et autentisk vitnesbyrd. Der de historiske kildene mangler, fyller altså Danbolt ut med Undset. Slik skaper han et hyperrealistisk continuum som gir oss følelsen av ikke bare å være på innsiden av middelalderens domkirke, men også på innsiden av ”middelaldermennesket”. Danbolts anvendelse av Undset på denne måten fratar selvfølgelig ikke romanen dens litterære kvaliteter og tilstrebede historiske korrekthet. Men den fratar hans egen tekst troverdighet som fagformidlende sakprosa. Selv om det pedagogiske siktemålet er velment, bryter han genrens krav og postulerer en ”lukket” og udiskutabel middelaldertolkning. Hans tekst fremstår som medievalisme, ikke som historisk rekonstruksjon.

    Medievalistiske pilegrimer til Nidaros

    Undsets malende skildringer av Trondheim domkirke i middelalderen løfter frem kirkens betydning som pilegrimskirke og valfartsmål. Disse dimensjonene ved domkirken var det for øvrig liten interesse for i hennes Nidaros-begeistrede samtid, og vi så ovenfor at de nærmest var fraværende hos 1800- og 1900-tallets domkirkearkitekter og kirkelige og verdslige myndigheter. I dag er dette radikalt forandret. Nidarosdomen mottar årlig en mengde moderne pilegrimer, etter at den gamle pilegrimsleden fra Oslo til Trondheim ble ”gjenåpnet” i 1997, da Trondheim by feiret sitt 1000-årsjubileum. Domkirken er blitt mål for religiøse, nærmest krypto-katolske vandringer med stav i hånd, bønn og messefeiring underveis osv. Nidaros domprosti har opprettet en særlig stilling som pilegrimsprest. Denne gjenskapte katolske og middelalderske praksis kan muligens ses i sammenheng med en tendens til re-ritualisering av luthersk og statskirkelig kristendom i Norge, men også i lys av forskjellige former for nyreligiøsitet. To selvbevisste representanter for de (post)-moderne pilegrimene til Nidaros er prinsesse av Norge Märtha Louise og hennes ektemann forfatteren Ari Behn, som i juni 2002 valgte å gå pilegrimsleden gjennom Trøndelag til Nidaros før de giftet seg i domkirken med pomp og prakt og direkte tv-overføring. Under sin pilegrimsgang var prinsessen og forfatteren inkognito og uten pressen i hælene, men vandringen mot Nidarosdomen ble likevel behørlig eksponert for offentligheten. Den resulterte i en bok av uklar genre – en slags krysning mellom en privat dagbok og populær historieformidling, som avsluttes av et minnealbum fra bryllupet. Brudeparet skriver om sin pilegrimsgang og sin kjærlighet i et sentrallyrisk språk som er blottet for ironi – og som derfor ble latterliggjort av mediens litterære smaksdommere da boken kom ut. Boken, som bærer tittelen Fra hjerte til hjerte, er interessant som medievalistisk dokument. Som pilegrimer forstår de to forfatterne seg selv som utøvere av en middelaldersk praksis. De vandrer med hatt og pilegrimsstav, de ber og lovpriser underveis og gir gjentatte ganger uttrykk for at de føler et slags skjebnefelleskap med det 13. og 14. århundres pilegrimer til Nidaros. I prinsessens beskrivelse av pilegrimsgangen antar reisens mål, Nidarosdomen, mytiske og mystiske dimensjoner. Skildringen kulminerer med prinsessens opplevelse av å kysse kirkeveggen – ”et sekund var jeg del av Helligdommen”, skriver hun. Prinsesse Märthas tolkning av denne handlingen kan forstås som et uttrykk for mystifisering av selve byggverket. Selv om hun mener seg å gjenta middelalderens pilegrimspraksis ved å kysse korsmerket ved portalen, må det hun søker innenfor nødvendigvis være noe annet enn det middelalderens pilegrimer søkte. For, som allerede nevnt, finnes jo ikke Olavsskrinet lenger i Nidaros, og helgenkongens grav er ukjent. Noe hellig nærvær i kirkebygget i form av realpresens i det viede nattverdsbrødet tror ikke lutheranere på. Så hva søker egentlig de norske, lutherske pilegrimer i Nidaros? Pilegrimsgangen til den tomme katedralen med sin 1900-tallsfasade fremstår bare tilsynelatende som en revitalisering av middelalderen. Den er en tilpasset middelaldertolkning, som med medievalistiske fakter maner frem en fac-different, for å bruke Umberto Ecos språklige nyskapning.
    Det endrede fokus for norsk medievalisme
    Monumentene over norsk middelalderkultur ser altså ut til å være bærere av andre verdier i dagens resepsjon enn i første del av det forrige århundre. Fra å oppfattes som uttrykk for kollektive verdier er medievalismen blitt ramme om subjektive opplevelser. Mens det 19. og tidlige 20. århundres medievalisme talte til sin samtid ved å referere til en historisk fortid, dikter dagens medievalisme frem hyperreelle ”opplevelsessentra” der skillene mellom historisk rekonstruksjon og fri diktning er uklare. Det 20. århundres medievalisme var oppbyggelig, enten fordi den tjente konge og fedreland (den gjenreiste Nidarosdomen) eller fordi den meislet ut allmennmenneskelige og ahistoriske situasjoner, konflikter og lidenskaper (Undsets romaner). Dagens medievalisme har erstattet disse objektive og ”evige” sannheter med den subjektive opplevelsen, den romantiske drømmen og prinsessen i eventyret.
    Parallelt med denne meningsforskyvningen har det antagelig også foregått en annen form for forskyvning, nedover i det kulturelle hierarkiet. I dag ser det ikke ut til at medievalismen har noen status i akademiske kretser, slik den hadde for 100 år siden. De sjikt som av forskjellige grunner applauderte medievalismen eller ”middelalderbruken” tidlig i det 20. århundre, avviser eller latterliggjør den i begynnelsen av det 21. I dag ville en samlet norsk intelligensia neppe ha funnet det maktpåliggende å gjenreise en delvis ruinert middelaldersk domkirke, og de antikvariske myndigheter ville neppe ha akseptert medievalistiske arkitektoniske løsninger uten arkeologisk forankring. Arkitektene har overlatt nyskapninger i gotisk stil til underholdningsindustriens domene, til dataspill og filmindustri. I litteraturforskningen er Sigrid Undsets medievalisme på vei ut av den høylitterære kanon og slås i hartkorn med sine underlødige epigoner Vera Henriksen og Ragnhild Magerøy, som skriver bestselgende dameromaner. Det ser altså ut til at den norske medievalismen de siste 100 år har beveget seg fra høykultur til populærkultur.
    Middelalderen fungerer ikke lenger som bakteppe for kollektive verdier og store fortellinger, men egner seg som stemningsskapende scene for de små, individuelle og følelsesladede fortellingene. Fra tidlig 1900-tall til tidlig 2000-tall er middelalderen blitt kitch.

    LITTERATUR

    Behn, Ari & Märtha, prinsesse av Norge. Fra hjerte til hjerte, Oslo: Press 2002
    Bliksrud, Liv. ”Norsk utakt. Sigrid Undset i litteraturvitenskapen”, i: Norsk Litteraturvitenskapelig Tidsskrift, 01, 2005
    Bliksrud, Liv. Sigrid Undset, Oslo: Gyldendal 1997
    Bliksrud, Liv. ”Sigrid Undset (1928)”, i: Njølstad, Olav (red.). Norske nobelprisvinnere, Oslo: Universitetsforlaget 2005, s. 153-187
    Eco, Umberto. Travels in hyperreality, London: Picador 1986
    Ekroll, Øystein. „St. Olavs skrin i Nidaros”, i: Steinar Imsen (red.) Ecclesia Nidrosiensis 1153-1537. Søkelys på Nidaroskirkens og Nidarosprovinsens historie, Trondheim 2003, s. 325-352
    Danbolt, Gunnar. Nidarosdomen
    Fischer, Gerard. Nidaros Domkirke. Gjenreisning i 100 år 1869-1968, Oslo 1969
    Lysaker, Trygve. Domkirken i Trondheim. Fra katedral til sognekirke 1537-1869, Oslo 1973
    Pedersen, Svein Henrik. ”Ny kirke i gammel drakt? Restaureringen og gjenreisningen av Nidaros domkirke 1869-1905”, i: Trondhjemske samlinger, Trondhjems historiske forening 2002, s. 53-68
    Undset, Sigrid. Husfrue (Samlede romaner og fortellinger, bd. 8), Aschehoug 1996 (1921)
    Østang, Øyvind. Hjem til Nidaros. Norges nølende vandring siden 1814, Oslo 1997


Kommenter innlegget


kategoriar